пятница, 30 августа 2013 г.

все о шлаге


Продолжаю серию "немецкие слова в русском языке".
Помните, в "17 мгновениях весны" был такой пастор Шлаг?

Так вот, der Schlag (сущ. m -(e)s, Schläge)- это удар.
Ударять, бить, соответсвенно, будет schlagen. Это неправильный глагол, следовательно, при спряжении меняется корневая гласная получает умлаут.

Present
ich        schlage
du         schlägst
er          schlägt
wir        schlagen
ihr         schlagt
sieSie  schlagen

И сразу же пройдемся по прошлому времени:
Imperfect
ich     schlug
du      schlugst
er      schlug
wir     schlugen
ihr     schlugt
sieSie schlugen


Perfect
ich     habe geschlagen 
du      hast geschlagen 
er      hat geschlagen 
wir     haben geschlagen 
ihr     habt geschlagen 
sieSie haben geschlagen 


Итак, мы запомнили, что удар - это der Schlag. Наличие каких-либо приставок не меняет род и образование множественного числа, но немного меняет значение слова.

аншлагнем. der Anschlag — объявление, афишаОбъявление о том, что все билеты — на спектакль, концерт, лекцию и т. п. — проданы


дуршлагнем. der Durchschlag < durchschlagen — пробивать насквозьПредмет кухонной утвари в виде маленькой кастрюли или ковша с отверстиями на дне

шлагбаумнем. der Schlagbaum — деревянная загородка,
der Baum - дерево.
Поднимающийся или выдвигающийся брус на заставах открывающий и закрывающий путь.

обшлагнем. der  Aufschlag — отворотОтворот на конце рукава.


Комментариев нет:

Отправить комментарий