среда, 12 февраля 2014 г.

немецкие сокращения

bzw.              'beziehungsweise'  или, соответственно
b.w.               'bitte wenden'       смотри на обороте
ca.                  'circa'                  около
d.h.                 'das heißt'           это значит, то есть
ff.                     'folgende Seiten' следующие страницы
Forts.               'Fortsetzung'      продолжение
i.A.                   'im Auftrag'       по поручению
i. allg.               'im allgemeinen'  в общем
i. V.                  'in Vertretung'   в приветствии 
s. o.                 'siehe oben'      смотри выше
s. u.                 'siehe unten'      смотри ниже
u. a.                 'unter anderem' в том числе, между прочим
usw.                  'und so weiter'  и так далее
vgl.                    'vergleiche'       сравни
z. B.                  'zum Beispiel'   например
z.T.                   'zum Teil'         частично
z. Z.                  'zur Zeit'           в настоящее время

пополняем словарный запас zum Valentinstag!

Дорогие мои! Помучу Вас немного признаниями в любви. А заодно подтянем соответствующий словарный запас))))

halten, hielt, gehalten - держать (англ. to hold как Вы видите очень похоже)
streicheln - гладить, поглаживать, но не утюгом))) 
zart - нежный
die Zärtlichkeit - нежность (всегда удивляло это слово. означает что-то мягкое, а произноситься очень колко)
wärmen - согревать
frieren, fror, gefroren - мерзнуть (помните у Мадонну песню "Frozen" - замерший?...эти слова в обоих языках тоже похожи)
отсюда понятно, почему der Frost - мороз. Легко ведь запомнить, правда?)
nah - близкий, читается длинно "на:"
die Nähe- близость (h в этой позиции не читается)
stark - schwach - должно быть все ясно "сильный-слабый"
stärken - усиливать
wortlos - если Вы внимательно следили за курсом об "образовании прилагательных с помощью суффикса", то перевод слова не составит труда. das Wort - cлово, а что тогда wortlos?



вторник, 11 февраля 2014 г.

Rote Rosen und Herzen – Valentinstag steht vor der Tür

Valentinstag – der Tag für alle Verliebten. Rote Rosen, Pralinen, Parfüm, Herzchenballons – obwohl der Fantasie keine Grenzen gesetzt sind, sind das die Klassiker bei den Geschenken zu diesem besonderen Tag. Doch schon seit geraumer Zeit wächst der Widerstand gegen die alte Tradition.
Für einen Großteil der Frauen ist der Valentinstag noch immer der Tag schlechthin, um dem Partner seine Gefühle zu bekunden. Daher hat ein Geschenk, das sie selbst von ihrem Liebsten an diesem Tag erhalten einen ganz besonderen Stellenwert. Bekommt man vom Freund oder Ehemann zu diesem symbolträchtigen Ereignis nichts, kann der Haussegen schon mal schief hängen.
„Es muss ja gar kein großes Geschenk sein“ lautet die Aussage der meisten Frauen. Eine Blume, eine Karte mit lieben Worten oder eine romantische Geste wie ein Bad bei Kerzenschein, wären bereits ausreichend. Schmuck, Reisen oder ein Restaurantbesuch müssen gar nicht sein, um der Dame seiner Wahl zu zeigen wie sehr man sie mag.

Männer und der Valentinstag

Männer stehen dem Valentinstag ambivalent gegenüber. Auf Kriegsfuss mit dem Tag der Verliebten insofern, als sie sich gezwungen sehen sich schon wieder Gedanken über einGeschenk für ihre Freundin zu machen. Nicht zuletzt trägt die zunehmende Kommerzialisierung in den letzten Jahren dazu bei. Bereits im Januar wird man schließlich mit Herzchendeko und übergroßen Aufklebern darauf aufmerksam gemacht, dass demnächst Valentinstag ist. Das setzt die meisten unter Druck.
Nichtsdestotrotz ist dieser propagierte Festtag der Liebe gerade deswegen aber auch ideal. Man(n) kann ihn quasi nicht vergessen, weil man mit der Nase drauf gestoßen wird. Im Gegensatz zu Geburtstagen, Hochzeitstagen oder sonstigen partnerschaftlichen Jubiläen. Und eine Blume ist schließlich schnell gekauft. Ebenso kann man noch fix ein „Ich liebe Dich“ auf den nächstbesten Zettel schreiben, um danach vielleicht noch ein Herzchen auszuschneiden.

Über die Liebeserklärung nicht lachen

Natürlich ist auch die Würdigung der Liebeserklärung nicht ohne Bedeutung. Wird ein Geschenk achtlos beiseitegelegt, sich darüber lustig gemacht oder gar beschwert, ist das ein No go. Trifft der Schenkende vielleicht nicht die richtigen Worte oder ist manenttäuscht (gerade bei selbstgebastelten Dingen), sollte man immerhin die Geste würdigen. Denn genau darum geht es eigentlich bei der ganzen Sache: dem anderen zu zeigen, dass man ihn liebt, nicht darum den materiellen Wert dieser Liebe aufzuzeigen.
Daher gibt es auch immer mehr Stimmen beiderlei Geschlechts, für die der Valentinstag ohne Geschenk keinen Weltuntergang bedeutet. Lieber spontane kleine Aufmerksamkeiten übers Jahr verteilt, als Zwangsgeschenke an einem festgelegten Tag für alle. Schließlich findet Liebe doch das ganze Jahr über statt.
Источник

Словарик:
der Valentinstag - день Валентина
der Tag der Verliebten - день влюбленных
der Festtag der Liebe - праздник любви
alle Verliebten - все влюбленные
Rote Rosen - красные розы (мн.ч)
Pralinen - конфеты (мн.ч)
das Parfüm - духи (употребляется в ед.ч)
Herzchenballons - щарики в форме сердечек
das Geschenk - подарок
der, dieLiebste - самый любимый, любимая
der Ehemann - супруг
die Karte - открытка
das Bad bei Kerzenschein - ванна при свете свечей
eine romantische Geste - романтический жест
der Schmuck - украшение
der Restaurantbesuch - посещение ресторана
Herzchendeko - декоративные украшения в форме сердца ( сокр. от die Dekoration)
der Aufkleber - наклейка
der Zettel - записка
die Liebeserklärung - объяснение в любви
der, die Schenkende - дарящий, дарящая
der Weltuntergang - конец света

среда, 5 февраля 2014 г.

образование прилагательных немецкого языка с помощью суффикса - ig

Самый простой суффикс при образовании прилагательных - суффикс - ig:
существительное+ суффикс - ig.


Только нужно быть внимательным при прочтении. Если после суффикса не идет окончание, то он читается мягко, как слово "ich". Если же идет окончание, то уже будет читаться как "иг", например:
Das Mädchen ist lustig. (-ихъ)
Das ist ein lustiges Mädchen  (-игэс)

Попробуйте сами образовать прилагательные от слова, выделенного красным. Ответы, конечно же, приведены белым шрифтом, видны при выделении курсором.

вторник, 4 февраля 2014 г.

образование прилагательных: суффиксы - los и -voll

C отрицательным суффиксом - los Вы уже немного познакомились здесь.
Антонимом по значению этому суффиксу будет суффикс -voll.

Оба эти суффиксы существуют и как отдельные полнозначные слова- прилагательные.
При этом еще  как los, так и voll могут выступать  приставкой к глаголам. Смотрим значения:

voll (прил.) - полный, наполненный
voll (в значении приставки) -
отделяемая глагольная приставка, указывает на наполнение; неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершение действия
vollziehen-исполнять, совершать