Дорогие мои! Помучу Вас немного признаниями в любви. А заодно подтянем соответствующий словарный запас))))
halten, hielt, gehalten - держать (англ. to hold как Вы видите очень похоже)
streicheln - гладить, поглаживать, но не утюгом)))
zart - нежный
die Zärtlichkeit - нежность (всегда удивляло это слово. означает что-то мягкое, а произноситься очень колко)
wärmen - согревать
frieren, fror, gefroren - мерзнуть (помните у Мадонну песню "Frozen" - замерший?...эти слова в обоих языках тоже похожи)
отсюда понятно, почему der Frost - мороз. Легко ведь запомнить, правда?)
nah - близкий, читается длинно "на:"
die Nähe- близость (h в этой позиции не читается)
stark - schwach - должно быть все ясно "сильный-слабый"
stärken - усиливать
wortlos - если Вы внимательно следили за курсом об "образовании прилагательных с помощью суффикса", то перевод слова не составит труда. das Wort - cлово, а что тогда wortlos?
halten, hielt, gehalten - держать (англ. to hold как Вы видите очень похоже)
streicheln - гладить, поглаживать, но не утюгом)))
zart - нежный
die Zärtlichkeit - нежность (всегда удивляло это слово. означает что-то мягкое, а произноситься очень колко)
wärmen - согревать
frieren, fror, gefroren - мерзнуть (помните у Мадонну песню "Frozen" - замерший?...эти слова в обоих языках тоже похожи)
отсюда понятно, почему der Frost - мороз. Легко ведь запомнить, правда?)
nah - близкий, читается длинно "на:"
die Nähe- близость (h в этой позиции не читается)
stark - schwach - должно быть все ясно "сильный-слабый"
stärken - усиливать
wortlos - если Вы внимательно следили за курсом об "образовании прилагательных с помощью суффикса", то перевод слова не составит труда. das Wort - cлово, а что тогда wortlos?
Комментариев нет:
Отправить комментарий