Отрицание, то бишь Verneinung бывает разным. Есть nicht (звук "х" читается мягко, как в ich) и nein. Есть еще и kein, так что не расслабляйтесь, но об этом как-нибудь потом.
А теперь попрактикуемся.
Перевод на немецкий, как всегда, белым шрифтом. Подсмотреть можно, выделив мышью.
1. Я не понимаю Вас. Ich verstehe Sie nicht.
2. Я не говорю. Ich spreche nicht.
3. Я живу не в Киеве. Ich wohne nicht in Kiew.
4. Они не танцуют. Sie tanzen nicht.
5. Мы не здесь. Wir sind nicht hier.
6. Вы не в Берлине? Sind Sie nicht in Berlin?
7. Не спишь? Schläfst du nicht?
8. Нет, я - не Мария. Nicht, ich bin nicht Maria.
9. Нет, я не сплю. Nein, ich schlafe nicht.
10. Я не знаю. Ich weiss nicht.
11. Они не понимают. Sie verstehen nicht.
12. Его зовут не Ханс. Er heißt Hans.
13. Нет, я не приду. Ich komme nicht.
14. Нет, спасибо, я- не голоден. Nein, danke, ich bin nicht hungrig.
15. Нет, не хочу. Nein, ich will nicht.
А теперь попрактикуемся.
Перевод на немецкий, как всегда, белым шрифтом. Подсмотреть можно, выделив мышью.
1. Я не понимаю Вас. Ich verstehe Sie nicht.
2. Я не говорю. Ich spreche nicht.
3. Я живу не в Киеве. Ich wohne nicht in Kiew.
4. Они не танцуют. Sie tanzen nicht.
5. Мы не здесь. Wir sind nicht hier.
6. Вы не в Берлине? Sind Sie nicht in Berlin?
7. Не спишь? Schläfst du nicht?
8. Нет, я - не Мария. Nicht, ich bin nicht Maria.
9. Нет, я не сплю. Nein, ich schlafe nicht.
10. Я не знаю. Ich weiss nicht.
11. Они не понимают. Sie verstehen nicht.
12. Его зовут не Ханс. Er heißt Hans.
13. Нет, я не приду. Ich komme nicht.
14. Нет, спасибо, я- не голоден. Nein, danke, ich bin nicht hungrig.
15. Нет, не хочу. Nein, ich will nicht.
Комментариев нет:
Отправить комментарий