пятница, 27 сентября 2013 г.

Wie findest du?

Когда нужно узнать мнение о чем-либо, немцы спрашивают "как ты находишь что-то"? Эта фраза в дословном переводе не режет слух, но в такых случаях мы говорим "что ты думаешь по поводу?". И конечно же, такой же калькой переводим и на немецкий язык.  Предлагаю изучать все-таки более немецкие фразы.

Wie findest du  den Film?
Wie findest du dieses Mädchen?
Wie findest du das Buch?
Важно! После finden употребляется Akkusativ.



Также немного полезных прилагательных для ответа:
spannend - захватывающий
Quatsch (читается смешно "кватч")- хорошое и часто употребляемое в разговорной речи слово. Означает "ерунда, чепуха" So ein Quatsch!  
lustig -веселый
genial - гениальный
echt - правда, на самом деле
unrealistisch - нереалистичный
langweilig - скучный
informativ - информативный
faszinierend - увл екательный
doof - тоже часто употребляемое слово в разговорной речи: означает "тупой", "глупый".

Комментариев нет:

Отправить комментарий