понедельник, 9 декабря 2013 г.

готовимся к Рождеству - печем!

Я очень люблю немецкий рождественский кекс - Штоллен (нем. der Stollen). Нужно сказать, что удовольствие это не для следящих за своей фигурой, так как пирожок очень каллорийный. Но и очень вкусный! В настоящем штоллене до 25% орехов, цукатов и изюма, вымоченного в роме. Вы представляете себе аромат? Ммм. От этого невозможно отказаться. Поэтому штоллены не могут быть слишком дешевыми, и по весу легкими.
А форма штоллена должна была «напоминать» завёрнутого в пелёнки Христа-младенца.

Я выбрала очень быстрый и простой рецепт штоллена. Попробуем?

Zutaten
500 g
Mehl
150 g
Zucker
250 g
Quark
175 g
Butter, geschmolzen
125 g
Rosinen, in Rum eingelegt
100 g
Mandel(n), gemahlen
100 g
Haselnüsse, gemahlen
1 Pck.
Backpulver
1 Pck.
Vanillezucker
12 g
Zitronenschale, abgeriebene
1 Prise
Salz
1 kl.Flasche/n
Rum-Aroma
Ei(er)

Puderzucker, zum Bestäuben

Butter, zum Bestreichen

Zubereitung

Arbeitszeit: ca. 10 Min. Koch-/Backzeit: ca. 50 Min. Schwierigkeitsgrad: simpel 
Backofen auf 180°C Umluft vorheizen.

Alle Zutaten für den Teig verkneten und anschließend in Stollenform auf ein bemehltes Blech legen. Auf der 2. Schiene von unten ca. 50 min. backen.

Anschließend den Stollen mit Butter bestreichen und mit Puderzucker bestäuben.

А полезный кухонный словарик ниже:

die Zutaten
Состав, ингредиенты
das Mehl
мука
der Zucker
сахар
der Quark
творог
die Butter
масло
die Rosine, pl. die Rosinen
изюм
die Mandel, pl. die Mandeln
Миндаль
die Haselnuß, pl. die Haselnüsse
Лесной орех
das Pulver
порошок
die Zitronenschale, pl. die Zitronenschalen
Лимонная корка
der Backofen, pl. die Backöfen
духовка
der Teig
тесто
das Blech, pl. die Bleche
Деко (протвень)
die Schiene, pl. die Schienen
Уровень (в печи)
die Prise,pl. die Prisen
щепотка
bestreichen
смазывать
bestäubenabgeri
посыпать
zubereiten
приготавливать
vorheizen
прогревать
backen
печь
Kochen
готовить


gemahlen
молотый
abgerieben
натертый
geschmolzen
растопленный

Комментариев нет:

Отправить комментарий